桌面上随手点开,就像多了一位同事

问 · 写 · 读 · 搜

不用在十几个窗口里跳来跳去:聊天、改稿、看外文、啃长文档、顺藤摸瓜查资料,尽量一件事说完。下面是几大块介绍;着急用的话,直接点下载或打开网页版。

Windows 客户端
适用于 Windows 7/8/10/11
立即下载
macOS 客户端
适用于 macOS 10.15 及以上
立即下载
打开 Web 版
豆包桌面端搭配浏览器使用示意

能帮你干些啥

六张卡片,一眼扫过去就知道适不适合你。正式文件、外语网页、大段 PDF、写代码——都能搭把手;重要内容记得自己再过一眼。

写文章、改语气

从列提纲到润色成稿,邮件、周报、说明文都能先出一版,你再按需改几个字就发。

先搭架子顺口顺眼

翻译、对照着读

划词就翻,整页也能双语并排;PDF 里的字照样能抠出来看。人名地名多的地方,以自己校对为准。

随手翻左右对照

说句人话,出张草图

用几句话描述画面,先拿一张示意图或封面草稿。涉及真人真事、商标敏感内容,务必自己把关。

文生图当草稿用

长文压缩成几行

厚厚一叠 PDF,先要摘要、要大纲、要「这段话什么意思」——少翻几页是一天。

少翻页可对照原文

资料杂?先理一遍

东一篇西一篇,帮你拢成几条结论。数字、法规、要紧结论,别偷懒,回原文点开核对。

归归类记得核验

代码看不懂?问问它

解释一段函数、给个小例子、指一下哪里容易踩坑。上线前测试和 Code Review 照旧,别省略。

读本段省点时间

装好了,就等于挂在电脑上

多数软件里按快捷键就能叫出豆包。聊天、写字、问问题,少切几次窗口。

看网页时顺便问两句

读文章不用另开笔记:这条什么意思、这一章讲啥,顺着页面问下去就行。

豆包助手与页面级协同示意

文档、表格、代码里都管用

顺手润色、理要点、挑明显错误。最终格式和用语,按你们公司的规矩来。

划选后的即时辅助处理示意

截个图也能问

框一块屏幕,问「这啥意思」「下一步咋点」。适合做教程、答疑那种场景。

截屏与多语种读写示意

翻译少折腾

划一段、翻一整页、啃 PDF——按你需要来。专名多的时候,留一份原文对照更踏实。

选中就能翻

高亮几个字,翻译、解释、一句话总结,随手点。

选中文字后的翻译与辅助操作

常见外语都能试试

具体支持哪些语言、新上了啥,以官方说明为准——这里不替你打包票。

多语种翻译示意

整页中英文对着看

排版尽量别打散,你一段段往下捋,想回看原文也方便。

整页双语对照阅读

网上冲浪也能带着它

边滑页面边翻、边问,少复制粘贴,少开一排标签。

划一下,出翻译

生字词、外文句子,选中就有解释,尽量不打断你往下读。

网页划词翻译

一键双语排版

整页外文变成左右对照,扫一眼能接上梗概。

整页双语对照网页

新东西会陆续加

写作、配图、小工具——跟着版本走。当期能干啥,看更新日志最准。

一步一步来,想改还能改

生成、改掉不满意的、再生成——中途你随时接手,适合要过人审的稿子。

多模态与生成类能力示意

翻译:顺、准、还能对回原句

课件、论文、工作邮件都适用。特别严肃的东西——合同、处方式说明、带数字的决定——机器翻完务必人再过一遍,专有名词最好自己维护一个小表。

具体开放语种看当前版本;常见如中文、English、日本語、한국어、Français、Deutsch、Español、Русский 等。

先理清楚,再信

乱七八糟的链接、长文章,先帮你收拢成几条。要写进 PPT、拿去定方案的,自己点开原链接核实。

大问题拆成小问题

别一上来就要「给我结论」,拆开问,答案更稳。

长文变短清单

会议纪要前、交差前扫一眼,重点和待办先列出来。

标注「这里要查证」

时间、数字、谁说了啥——提醒自己回头对照原文。

怎么装

下之前看一眼系统要求和版本说明。公司统一装机的话,跟你们网管要官方包更安心。

macOS 客户端
macOS 10.15 及以上;详情以官方下载页为准
立即下载

常驻电脑,或随手网页

要深度用着顺手,装客户端;偶尔用一下,网页就够。

Windows 客户端
适用于 Windows 7 / 8 / 10 / 11
立即下载
macOS 客户端
适用于 macOS 10.15 及以上
立即下载